ногах. «Чужой ведь человек,— подумала она,— ну, конечно, совсем чужой. А я иду за ним как привязанная. Это ведь надо так унижать себя. Кто у него дома? А если жена? Как я представлюсь? Кем он меня назовет? Совершенно чужой дом, среди ночи!» — Я… Наверное, я уйду,— сказала она, решительно ос тановившись на площадке второго этажа.— Да, я не пой ду к вам. Простите… Жасын посмотрел на нее, как-то вдруг смутившись. — Я прошу, я все смогу простить,— сказал он.— Только, если вы сейчас уйдете, это будет издевательством над вашим доверием ко мне и над моим чистым к вам отноше нием. — Возможно,— прошептала она, чуть шевеля губами.— Вас не переговоришь. Куда идти? — На четвертый этаж. — Идемте… В доме Жасына не было никого, кроме отца. Жена, от просившись с работы на неделю, уехала вместе с детьми на зимние каникулы в аул. Отец, совсем больной и старый, лежал в дальней комнате. Открыв дверь своим ключом, Жасын показал на вешалку, как бы говоря «Раздевайтесь здесь», а сам ушел к отцу. — Ну, джигит, как дела? — услышала она. — Спасибо, аксакал, неплохо,— ответил сыну отец. — Нет ли письма от Софи Лорен? — Пропади она пропадом, нет. Багила повесила дубленку на вешалку, сняла сапожки и замерла, не зная, что делать дальше. — Съездил бы? — опять услышала она. — Съезжу, если выдашь командировочные. Жасын, громко засмеявшись, махнул Багиле рукой в сторону правой комнаты. Багила покорно пошла, куда ей указали. — Вот хитрец! — Теперь голос Жасына доносился более глухо.— Выходит, я должен уплатить командировочные твоей любви? — Только так,— сказал отец, закашлявшись. — Ну тогда лежи. Возможно, Софи Лорен приедет с ма. Чай будешь пить? — Нет. Позже. — А кофе? — На кой черт он мне. Ты хочешь, чтобы я всю ночь ухал, как сова? Жасын опять громко рассмеялся и направился к Баги ле, сказав походя: — Ладно, если буду нужен — позовешь. Багила, подивившись столь необычной манере общения отца с сыном, услышала, как Жасын в передней снимает верхнюю одежду и ботинки. Она внимательно осмотре лась по сторонам, увидела три стеллажа вдоль стен, заби тых книгами, и почувствовала головокружение. Ощутила себя мелким
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128