отдыха, и больше потерь, чем побед выпало ей, но, несмотря на такую жизнь, она не сломалась, не сдалась и еще могла бороться, терпеть, разделять чужое горе, принимать участие в жизни ближнего. Все это Айторе понял как бы в одно мгновенье. В сердце его возникло и поднялось к горлу теплое, нежное чувство, в котором было больше жалости, искреннего сострадания. – Такие вот дела, — Зейнеп, вздохнув, развела руками, давая понять, что всю жизнь не перескажешь. – Так когда у вас самолет? – Ой–бай, я совершенно забыл о самолете! — Айторе быстро взглянул на часы. – В таких случаях время бежит быстрее скакуна. Не успели разговориться, сорок минут уже пролетели. А в аэропорту каждая минута казалась мне вечностью. Что ж, я, пожалуй, начну двигаться в ту сторону. Наверное, неудобно будет, если кто–то из детей заглянет. – Да я вот тоже думаю, вдруг мой задира начнет задевать вас. А так–то можно было бы еще посидеть. Аэропорт здесь в двух шагах. И такси рекой текут. Может, посидите еще? Я бы мясо поставила… – Нет–нет, спасибо за гостеприимство. А дождь-то, по-моему, усилился. – Айторе кивнул в сторону окна. – В такую погоду сидеть бы вот так, потягивать ваш горячий вкусный чай… Завтра понедельник, вам, должно быть, на работу? – Да вы меня совсем молодой представляете! — засмеялась Зейнеп. – Какая работа! Я уже целый месяц как на пенсии. Вот такая у вас сестренка, братец мой старший. Айторе от души рассмеялся вместе с ней. Потом сказал: – Это же надо! Кто бы мог подумать, что вы на пенсии! – А вы что же думали, что я только сегодня получила паспорт? — поставив пиалы, чайник, другую посуду на поднос, Зейнеп удалилась в сторону кухни. – Ох и остра на язык! Должно быть, джигитам рта не давала раскрыть, — сказал Айторе ей вслед. – Представляю, как нелегко иметь такую жену! – Да, ему было нелегко. Может, от того он и умер, оставив меня с четырьмя детьми. Айторе понял, что пошутил грубо, и поразился, как Зейнеп остро отреагировала на его оплошность. – Простите меня. Я не подумал, что вы воспримете мои слова так тяжело. И давно? – Когда он умер, старшему было одиннадцать, а младшему четыре, — она внимательно оглядела Айторе. – Вам–то сколько? По–моему, у мужчин можно возраст спрашивать? –
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52