будет здесь, дома. Им всем покажет. Он — капитан корабля! Я ему все–все расскажу!.. В это время затрезвонил телефон. – Если это они, скажи, что меня здесь нет! — Ертай затаился, примолк. Зейнеп подняла трубку. Это был Айторе. – На мой рейс идет посадка, — сообщил он. – Как у вас? От Ертая ничего не слышно? – Да. Он рядом со мной. – А я просто так позвонил. Посадку в самолет объявили, думаю, дай в последний раз ваш голос послушаю. – Спасибо. – Что с вами? У вас голос дрожит? – Да так… Разве у нас жизнь бывает спокойной… – Ну, прощайте! – Прощайте! Зейнеп застыла с трубкой в руке, забыв, что ее надо положить. Все чувства, которые давно теснились в ее груди, разом толкнулись в сердце. Она не почувствовала слез… Она плакала молча, глядя в одну трубку, и это потрясло Ертая. – Мама! Мамочка! Что с тобой? Почему ты плачешь? Зейнеп собралась с силами, смахнула с ресниц слезы, потрепала волосы стоящего перед ней на коленях сына. – Встань! И больше никогда ни перед кем не вставай на колени! – Мама, но ведь это ты! Я только перед тобой… – Все равно!.. Можно любить и не становясь на колени. Ертай схватил с дивана полотенце, вытер матери глаза. – Я ведь сказал тебе, что больше не буду бузить, ну, не плачь, пожалуйста. Я знаю, ты устала с нами. Теперь все будет хорошо. С этого дня не ты станешь лелеять нас, а мы тебя, мама. Я уже давно думаю об этом. Мы будем жить долго–долго. На следующий год Нартай выйдет из тюрьмы. Он хочет построить за городом большой дом. С Сахалина вернется Бектур. Вот заживем!.. В последнем письме он писал мне, что очень переживает. Хочешь, почитаю? Вот слушай: «…Ертай, ты попробуй все разъяснить матери, ты у нас самый младший, она тебя послушается. Я ее страшно обидел. За это я виноват перед ней на всю жизнь. Если она согласится и простит, я приеду. Мои четыре комнаты на Алма–Ату обменять можно. Квартира хорошая, прямо на берегу моря, второй этаж. Жена тоже готова ехать. Старшему сыну прежнее его имя Шарль поменяли на наше, казахское — Шарип, дочери Элеонора — на Элигай. Я стараюсь говорить с ними по-казахски.
Pages: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52